• 平台訊息
    • 最新消息
    • AAC影音
  • 平台簡介
    • 成立平台宗旨
    • 平台功能
    • 成員及分工
    • 聯絡我們
  • AAC科普
    • AAC迷思
    • AAC一般知識
  • 輔具產品
    • 輔具介紹
    • 輔具類型
      • 低科技輔具
      • 有聲溝通器
      • 溝通軟體
      • 溝通App
      • 輸入方式
      • 溝通輔具相關周邊產品
    • 輔具廠商
      • 元鼎國際
      • 格羅斯
      • 朋笛
      • 博陽科技
      • 吉喬
      • Sense森思
      • 語悅科技
      • 庭田
      • App Store
      • Google Play
  • AAC百寶箱
    • 溝通符號
    • 溝通輔具
    • 溝通技術
    • 溝通策略
    • 整合式方案
  • 資源連結
    • 政策法規
    • 相關書籍
    • 相關文獻
    • AAC新趨勢
  • 提供AAC服務單位
  • 網站導覽
  • 第一社會福利基金會官網
  • Facebook粉絲頁
  • Youtube官方影片
  • 回饋與建議
前往主要內容
第一基金會AAC跨越溝通鴻溝平台
:::

第一基金會AAC跨越溝通鴻溝平台

網站導覽 第一社會福利基金會官網 Facebook粉絲頁 Youtube官方影片
  • 平台訊息
    • 最新消息
    • AAC影音
  • 平台簡介
    • 成立平台宗旨
    • 平台功能
    • 成員及分工
    • 聯絡我們
  • AAC科普
    • AAC迷思
    • AAC一般知識
  • 輔具產品
    • 輔具介紹
    • 輔具類型
    • 輔具廠商
  • AAC百寶箱
    • 溝通符號
    • 溝通輔具
    • 溝通技術
    • 溝通策略
    • 整合式方案
  • 資源連結
    • 政策法規
    • 相關書籍
    • 相關文獻
    • AAC新趨勢
  • 提供AAC服務單位
資源連結
::: 首頁 > 資源連結 > 相關文獻 > 【期刊論文】Determining the Impact of Cultural Differences, Word Class and Picture Communication Symbols on Symbol Translucency Ratings 評估文化語言差異、文字詞性與圖片溝通符號圖庫對於符號具像透明度之影響
  • 政策法規
  • 相關書籍
  • 相關文獻
  • AAC新趨勢
2016-11-01

【期刊論文】Determining the Impact of Cultural Differences, Word Class and Picture Communication Symbols on Symbol Translucency Ratings 評估文化語言差異、文字詞性與圖片溝通符號圖庫對於符號具像透明度之影響

作者/編譯者:Elizabeth West、王慧婷(Hui-Ting Wang)、Talya Kemper、Takanori Koyama

刊名:中華民國特殊教育學會年刊

出版年月:2016-11

出版單位:中華民國特殊教育學會

摘要:

This research focused on variables that might influence the learning of Augmentative and Alternative Communication (AAC) symbols for students who have a disability and are culturally and linguistically diverse (CLD). The purpose of our research was to investigate how three groups of participants interpreted Picture Communication Symbols: Families who speak Vietnamese and Spanish as well as English speaking service providers. Additionally, we investigated whether certain word class were perceived as more (or less) translucent than others. Teaching symbol-to-referent associations for learners who are CLD and their families could influence their use of AAC, ultimately enhancing their communication. In addition, using symbol sets that have been identified to have greater translucency could facilitate this learning. Results showed that participants' language was not predictive of ratings. PCS symbols representing nouns and action verbs were as perceived more translucent than symbols representing descriptive (adjectives) and social phrases. Implications for the practice of AAC and symbol lection are discussed.

並列摘要:

文獻顯示,不論學習者年齡,符號的具像透明度越高,越有助於符號學習的速度和正確性。然而,現有文獻及符號圖庫大多以說英文之學習者為主,鮮少探討具文化語言多樣性背景之學習者。教導有文化語言多樣性背景的身心障礙學習者和家人符號和物件之間的關聯性,意即符號具像透明度,有助於他們使用符號溝通。本研究探討有文化語言多樣性背景者可能影響溝通符號學習之變因。研究對象共有三個群體,含說越語的家長、說西文的家長和說英文的實務工作者。再者,本研究也探討圖片溝通符號圖庫(Picture Communication Symbols)中不同文字詞性的符號具像透明度是否有差異。本研究結果發現,文化語言背景並不能預測符號具像透明度的高低。圖片溝通符號圖庫中代表的名詞和動詞之符號具像透明度比形容詞和社交詞彙高。本研究最後提供符號圖庫的選擇方法和輔助溝通實務上的建議。 

文獻連結
回列表
另開新視窗分享到Facebook 另開新視窗分享到Line
:::
第一基金會 第一基金會

服務信箱:aac_service@diyi.org.tw

服務專線:02-2722-4136轉1856

傳真號碼:02-2729-1742

服務地址:115台北市南港區重陽路223號 B1 查看地圖

第一社會福利基金會官網:https://www.diyi.org.tw/

富邦文教基金會

通過A優先等級無障礙網頁檢測
財團法人第一社會福利基金會 版權所有 All Rights Reserved
Power by A-cart網頁設計:雲端主機
Link TOP